-а, -е.
1) Який став твердим, несвіжим, засох (про хліб, борошняні вироби); прот. свіжий. || Жорсткий, із зашкарублою, огрубілою шкірою. || Який став твердим, тугим (про ґрунт).
2) перен. Позбавлений душевного тепла, нечуйний, нечулий до інших. || Який виражає відсутність душевного тепла, чуйності в людини. || Який відзначається суворістю, надмірною жорстокістю. || розм. Позбавлений радості; безрадісний. Черства душа.
Смотреть больше слов в «Толковом словаре украинского языка»
ЧЕРСТВИ́Й, а́, е́.1. Який став твердим, несвіжим, засох (про хліб, борошняні вироби); протилежне свіжий.Сіда Чіпка коло землянки, виймає черствий хліб ... смотреть
НЕЧУ́ЛИЙ (позбавлений чуйності, душевності, теплоти в ставленні до інших), НЕЧУ́ЙНИЙ, НЕЧУТЛИ́ВИЙ рідше, СУХИ́Й підсил., ЧЕ́РСТВИЙ підсил.; ТОВСТОШКІ́Р... смотреть
-а, -е.1》 Який став твердим, несвіжим, засох (про хліб, борошняні вироби); прот. свіжий.|| Жорсткий, із зашкарублою, огрубілою шкірою.|| Який ста... смотреть
1) stale, dryчерствий хліб — stale (dry) bread2) перен. (бездушний) hard-hearted, callous; crustyчерства людина — a hard-hearted person, a person with ... смотреть
(хліб) сохлий, суховий, надсохлий, посохлий, сухий, (серце) байдуже, нечуле, тверде, холодне, усохле, див. егоїст
черства́ душа́; черстве́ се́рце в кого. Хто-небудь нечуйний, байдужий. (Прохор:) Ти .. брат, а душа в тебе черства (І. Микитенко); — Фесенко людина з черствим серцем, людина з матеріальним поглядом на все (І. Нечуй-Левицький).... смотреть
[czerstwyj]прикм.czerstwy (старий)
【形】1) 又干又硬的2) 转 心肠硬的, 冷酷的, 无情的
прикм., має ступ. порівн.черствый
(хліб) несвіжий, твердий, засохлий, затвердлий, (хто) П. нечуйний, нечулий, бездушний, п. холодний, с. суворий, жорстокий
Følelseskald, likeglad, likegyldig, likesæl
див. байдужий
1. czerstwy (twardy, nieświeży) 2. nieczuły, obojętny
Черстви́й, -ва́, -ве́
Følelseskold
Okänslig
черстви́й прикметник
ხმელი; გულქვა
чёрствый